<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: OLD WORDS GET NEW MEANING IN Queer Trade Lingoes</title>
	<atom:link href="http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/</link>
	<description>Yesterday's tomorrow, today.</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 06:23:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: jayessell</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-142270</link>
		<dc:creator>jayessell</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 02:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-142270</guid>
		<description>LOL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stannous</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-130662</link>
		<dc:creator>Stannous</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 02:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-130662</guid>
		<description>When I was in college I traded some lingoes with a queer. 
(hey, don't judge me, I was young, the summer night was warm and the moon was full...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I was in college I traded some lingoes with a queer.<br />
(hey, don&#8217;t judge me, I was young, the summer night was warm and the moon was full&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charlie</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-130301</link>
		<dc:creator>Charlie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 18:22:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-130301</guid>
		<description>Very good point.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very good point.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fluffy</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-130282</link>
		<dc:creator>fluffy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 18:08:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/04/17/old-words-get-new-meaning-in-queer-trade-lingoes/#comment-130282</guid>
		<description>Most ironic title ever.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Most ironic title ever.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
