<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Girls Can&#8217;t Resist this KISS ME NECKTIE as it GLOWS in the DARK!  (Mar, 1945)</title>
	<atom:link href="http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/</link>
	<description>Yesterday&#039;s tomorrow, today.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 21:07:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: qyooqy</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091492</link>
		<dc:creator>qyooqy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 22:44:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091492</guid>
		<description>Thanks for the AUE link! You&#039;re the bee&#039;s knees. http://download.lardlad.com/sounds/season12/error12.mp3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the AUE link! You&#8217;re the bee&#8217;s knees. <a href="http://download.lardlad.com/sounds/season12/error12.mp3" rel="nofollow">http://download.lardlad.com/so.....rror12.mp3</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091425</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 12:35:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091425</guid>
		<description>qyooqy » &quot;...but he that hateth reproof, is foolish.&quot;  Hey, it works!
” How exactly does that show that the English did not get the ‘dash’ from hearing a French word?&quot;
Gee, I dunno maybe because the word in question was &quot;hapertas&quot;?

Just because two words are alike doesn&#039;t mean that they have the same etymology.  For example, the reason that flammable and inflammable both mean the same thing is that they came from&lt;a href=&quot;http://www.alt-usage-english.org/excerpts/fxflamma.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; two different Latin words&lt;/a&gt;.

And urban legends suck by the way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>qyooqy » &#8220;&#8230;but he that hateth reproof, is foolish.&#8221;  Hey, it works!<br />
” How exactly does that show that the English did not get the ‘dash’ from hearing a French word?&#8221;<br />
Gee, I dunno maybe because the word in question was &#8220;hapertas&#8221;?</p>
<p>Just because two words are alike doesn&#8217;t mean that they have the same etymology.  For example, the reason that flammable and inflammable both mean the same thing is that they came from<a href="http://www.alt-usage-english.org/excerpts/fxflamma.html" rel="nofollow"> two different Latin words</a>.</p>
<p>And urban legends suck by the way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: qyooqy</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091382</link>
		<dc:creator>qyooqy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 03:40:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091382</guid>
		<description>Stopped this one at the source? Urban legends take on a life of their own once they are birthed.  I will absolutely ask where the haberdashery department is! People need to know fun words! I checked those links: 1801, &quot;given to cutting a dash&quot; (1786), which was a colloquial expression for &quot;acting brilliantly,&quot; from dash in the sense of &quot;showy appearance,&quot; which is attested from 1715. early 14c., &quot;seller of various small articles of trade&quot; (late 13c. as a surname), agent noun from Anglo-Fr. hapertas &quot;small wares,&quot; also a kind of fabric, of unknown origin. Sense of &quot;dealer in men&#039;s wares&quot; is 1887 in Amer.Eng., via intermediate sense of &quot;seller of caps.&quot; How exactly does that show that the English did not get the &#039;dash&#039; from hearing a French word? Also, I prefer to be corrected because I want to know what happened or is happening. We should trademark/copyright/claim some spelling of the word &#039;haberdashery&#039; because the damned Kardashians may need it for a men&#039;s clothing store some day. This site has fun things to learn.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stopped this one at the source? Urban legends take on a life of their own once they are birthed.  I will absolutely ask where the haberdashery department is! People need to know fun words! I checked those links: 1801, &#8220;given to cutting a dash&#8221; (1786), which was a colloquial expression for &#8220;acting brilliantly,&#8221; from dash in the sense of &#8220;showy appearance,&#8221; which is attested from 1715. early 14c., &#8220;seller of various small articles of trade&#8221; (late 13c. as a surname), agent noun from Anglo-Fr. hapertas &#8220;small wares,&#8221; also a kind of fabric, of unknown origin. Sense of &#8220;dealer in men&#8217;s wares&#8221; is 1887 in Amer.Eng., via intermediate sense of &#8220;seller of caps.&#8221; How exactly does that show that the English did not get the &#8216;dash&#8217; from hearing a French word? Also, I prefer to be corrected because I want to know what happened or is happening. We should trademark/copyright/claim some spelling of the word &#8216;haberdashery&#8217; because the damned Kardashians may need it for a men&#8217;s clothing store some day. This site has fun things to learn.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091366</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 00:53:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091366</guid>
		<description>Kenneth Wright » You had a good English teacher there.  I love that quote from Proverbs 12:1 &lt;em&gt;&quot;He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof, is foolish.&quot;&lt;/em&gt;
Indeed, this ramble has been a real pleasure for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kenneth Wright » You had a good English teacher there.  I love that quote from Proverbs 12:1 <em>&#8220;He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof, is foolish.&#8221;</em><br />
Indeed, this ramble has been a real pleasure for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenneth Wright</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091363</link>
		<dc:creator>Kenneth Wright</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 00:35:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091363</guid>
		<description>Port Out Starboard Home - ah, the minefields of folk etymology! My English teacher used to tell us that &quot;He that loveth learning, loveth correction&quot;, and as a sub-editor I used to say the same cheerful thing to journalists who would raise a stink when their pet errors had been corrected. Oddly enough, I never did learn to appreciate the other sub-editors who would later do the same service for me ... but thanks for joining me in that little off-topic ramble, just the same.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Port Out Starboard Home &#8211; ah, the minefields of folk etymology! My English teacher used to tell us that &#8220;He that loveth learning, loveth correction&#8221;, and as a sub-editor I used to say the same cheerful thing to journalists who would raise a stink when their pet errors had been corrected. Oddly enough, I never did learn to appreciate the other sub-editors who would later do the same service for me &#8230; but thanks for joining me in that little off-topic ramble, just the same.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091358</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 23:59:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091358</guid>
		<description>Kenneth Wright » It would have been unfair not to correct his mistake.  That&#039;s where urban legends like &lt;a href=&quot;http://www.snopes.com/language/acronyms/posh.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;posh&quot;&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.snopes.com/language/acronyms/tip.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;tip&quot;&lt;/a&gt; come from.  I just stopped this one at the source.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kenneth Wright » It would have been unfair not to correct his mistake.  That&#8217;s where urban legends like <a href="http://www.snopes.com/language/acronyms/posh.asp" rel="nofollow">&#8220;posh&#8221;</a> and <a href="http://www.snopes.com/language/acronyms/tip.asp" rel="nofollow">&#8220;tip&#8221;</a> come from.  I just stopped this one at the source.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenneth Wright</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091357</link>
		<dc:creator>Kenneth Wright</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 23:53:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091357</guid>
		<description>John, to be fair to qyooqy, &quot;haberdashery&quot; is both an arch and an archaic usage in British English nowadays, let alone modern US English. But that&#039;s just the kind of word that Perelman loved, hence my choice of it as a nod to his style. I&#039;m pleased to find he hasn&#039;t been forgotten in his native land. Qyooqy, I&#039;m glad you like the word, and I double-dare you to ask a floorwalker for the haberdashery department when you next go shopping for socks ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John, to be fair to qyooqy, &#8220;haberdashery&#8221; is both an arch and an archaic usage in British English nowadays, let alone modern US English. But that&#8217;s just the kind of word that Perelman loved, hence my choice of it as a nod to his style. I&#8217;m pleased to find he hasn&#8217;t been forgotten in his native land. Qyooqy, I&#8217;m glad you like the word, and I double-dare you to ask a floorwalker for the haberdashery department when you next go shopping for socks &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091353</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 23:11:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091353</guid>
		<description>qyooqy » No you don&#039;t.  &quot;dashing&quot; comes from &quot;cutting a dash&quot; http://www.etymonline.com/index.php?term=dashing
haberdasher actual derives from a French root hapertas (small wares) http://www.etymonline.com/index.php?term=haberdasher 
&lt;em&gt;Now&lt;/em&gt; you know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>qyooqy » No you don&#8217;t.  &#8220;dashing&#8221; comes from &#8220;cutting a dash&#8221; <a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=dashing" rel="nofollow">http://www.etymonline.com/index.php?term=dashing</a><br />
haberdasher actual derives from a French root hapertas (small wares) <a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=haberdasher" rel="nofollow">http://www.etymonline.com/inde.....aberdasher</a><br />
<em>Now</em> you know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: qyooqy</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091348</link>
		<dc:creator>qyooqy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 22:36:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091348</guid>
		<description>Haberdashery?! I&#039;ve learned another word and I love it! Now I know where describing someone as &#039;dashing&#039; comes from.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haberdashery?! I&#8217;ve learned another word and I love it! Now I know where describing someone as &#8216;dashing&#8217; comes from.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091220</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 19:16:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091220</guid>
		<description>Kenneth Wright » An abridged version is still available through &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Most-Perelman-Modern-Library-Humor/dp/0679640371/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1308424492&amp;sr=1-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Amazon&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kenneth Wright » An abridged version is still available through <a href="http://www.amazon.com/Most-Perelman-Modern-Library-Humor/dp/0679640371/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1308424492&amp;sr=1-1" rel="nofollow">Amazon</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kenneth Wright</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1091216</link>
		<dc:creator>Kenneth Wright</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 18:48:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1091216</guid>
		<description>S.J. Perelman spoofed a very similar advertisement for the same item of gentlemen&#039;s haberdashery in a humorous squib entitled &quot;Send No Money, Honey&quot;. Original magazine publication details unknown, but it&#039;s in the 1959 collection &quot;The Most of S.J. Perelman&quot;, which I believe is still in print. The same anthology includes &quot;Insert Flap A and Throw Away&quot;, also inspired by magazine ads for unlikely gadgets and novelties.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>S.J. Perelman spoofed a very similar advertisement for the same item of gentlemen&#8217;s haberdashery in a humorous squib entitled &#8220;Send No Money, Honey&#8221;. Original magazine publication details unknown, but it&#8217;s in the 1959 collection &#8220;The Most of S.J. Perelman&#8221;, which I believe is still in print. The same anthology includes &#8220;Insert Flap A and Throw Away&#8221;, also inspired by magazine ads for unlikely gadgets and novelties.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JB</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1084526</link>
		<dc:creator>JB</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 09:42:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1084526</guid>
		<description>Anne!! You Prude!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anne!! You Prude!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anne</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-1052430</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 04:56:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-1052430</guid>
		<description>I think I could resist that tie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think I could resist that tie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blurgle</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-249036</link>
		<dc:creator>Blurgle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 20:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-249036</guid>
		<description>&quot;Think how the girls gasp with wonder as the question takes form so amazingly&quot;?

Yeah, they&#039;d wonder. They&#039;d be wondering all the way to the door.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Think how the girls gasp with wonder as the question takes form so amazingly&#8221;?</p>
<p>Yeah, they&#8217;d wonder. They&#8217;d be wondering all the way to the door.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jayessell</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-248700</link>
		<dc:creator>jayessell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 17:27:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-248700</guid>
		<description>Good guess Stannous, but I think actual Radium would cost too much, even in microscopic quantities.

Double that for being Wartime!

I&#039;m guessing phosphorescent paint.
Expose to light first, it glows for a few minutes.

Were it actual miniture lightbulbs as used in model railroads (&quot;grain-of-wheat&quot;?)(again...Wartime!) they&#039;d mention batteries.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good guess Stannous, but I think actual Radium would cost too much, even in microscopic quantities.</p>
<p>Double that for being Wartime!</p>
<p>I&#8217;m guessing phosphorescent paint.<br />
Expose to light first, it glows for a few minutes.</p>
<p>Were it actual miniture lightbulbs as used in model railroads (&#8220;grain-of-wheat&#8221;?)(again&#8230;Wartime!) they&#8217;d mention batteries.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charlie</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-248697</link>
		<dc:creator>Charlie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 17:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-248697</guid>
		<description>So you think the &quot;pulsing&quot; part is just hyperbole?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So you think the &#8220;pulsing&#8221; part is just hyperbole?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stannous</title>
		<link>http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/comment-page-1/#comment-248681</link>
		<dc:creator>Stannous</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 17:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.modernmechanix.com/2007/06/15/girls-cant-resist-this-kiss-me-necktie-as-it-glows-in-the-dark/#comment-248681</guid>
		<description>I&#039;m guessing radium paint.

But for the modern equivalent look at these:
I suggest you look at the bras-
http://enlighted.com/pages/gallery.shtml</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m guessing radium paint.</p>
<p>But for the modern equivalent look at these:<br />
I suggest you look at the bras-<br />
<a href="http://enlighted.com/pages/gallery.shtml" rel="nofollow">http://enlighted.com/pages/gallery.shtml</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

